The Merchants Son.

Episode 1: Lady Luck.

A pilot script by T. Everette Roze


Scene opens up in the Bavarian district of Ulm, Germany. The year is 1874. The landscape is quiet, pristine, blankets of snow across a sleepy town. Enter the sounds of chalk on a chalkboard and clanking metal.


INT. HERMANNS ROOM.


HERMANN EINSTEIN sits at a small wooden desk with a solitary candle illuminating his papers. Outside his window is the waking winter sunrise. His room is clean, quaint, and simple. There are scattered items; a small sized black board and disarray of chalk, a metal protractor, a makeshift ellipsograph, some smoothen stones and other counting items; all indications of the mathematician who lives here.


We watch HERMANN at his desk, running numbers. A tea cup and crust of bread have left their marks on his scattered papers. Numbers in red and black ink are crossed over and multiplied throughout the page. The top of the paper to which he is finalizing his mathematical equations reads ‘Sontheimer & Sons November ‘74 Accounts’.


HERMANN glances at his watch and gives a slightly defeated sigh over his work before standing. He looks into the mirror and straightens himself, his many days as a merchant reminding him never to leave home without a comb through his thick black mustache and a smile on his face.


Satisfied, HERMANN exits the room.


EXT. FARMHOUSE ON THE HILL


Shot is wide, from the side. A cold fog fills the air as the sun rises over the hill. From a distance, we see

HERMANN retrieve his bike and make for the long winding road towards town.


Shot follows HERMANN as he bikes along the cleared path. He Passes by the Ulm Minster and brilliant gothic architecture which glows red with the morning. HERMANN maneuvers onto the walking path where rows of shops are opening up - Dressmakers, shoemakers, a pub, a cane maker, a café, a book shop, and finally ‘Sontheimer and Sons feather-tick (bedding) shop’. HERMANN arrives and parks his bike. He enters the shop smoothing his hair.


INT. SONTHEIMER & SONS FEATHER TICK SHOP.


MOSE SONTHEIMER, hunches over a shop counter reading a newspaper with a frown. He looks up as

HERMANN enters and narrows his eyes.


MOSE

Ah Hermann, take the long way again?


HERMANN

A morning like this Mose, and I simply can’t resist.


MOSE (huffs while folding his paper)

Well I’m glad someone is so chipper in this damned cold. You are lucky you don’t crack your skull riding that bicycle on icy roads. You do know it’s December?


HERMANN

All the more reason to take it slow and enjoy the view. (nods to the paper in MOSE hands) Any news in there to say business will be up today?


MOSE

Not that I’m aware of, and better yet the Public Health Department made sanitation everybody’s business this morning. They’ve come up with a whole new set of sanitizing regulations, threatening boycott for Jewish shops if they don’t meet them…


HERMANN

That means we’re going to have to make sure these beds are cleaned again before Spring.


MOSE

And that means every single feather, mind you! All 5,000 pounds. Ah me, my whole life is starting to smell like a goose house.


HERMANN

This too shall be conquered cousin, though I was hoping for some news a bit more positive. Such as… a mandatory order by the queen to keep warm with a feather-tick, perhaps as those found from Sontheimer and Sons, on the court’s behalf.


MOSE (laughs in mockery)

Ha! Well I’m hoping for a cask of ale with the morning milk delivery so let’s see who grins first.


HERMANN

Fortune is due to be in my favor cousin. Though I would take a pint on your behalf as well.


MOSE

These regulations are serious Hermann. We don’t need to give them another reason to boycott us do we? Hanging on by a silver thread we are.


HERMANN begins fluffing the white feather mattresses carefully. He seems at peace when doing this, as though he is enjoying this routine.


HERMANN

Oh, come, lighten your spirit Mose. Think of it this way, we’ve only got to clean the ones we don’t sell. And once I’ve acquired my loan, we will have the proper machines to keep up.


MOSE

Well, that is why we’ve brought you in, after all.


HERMANN

Is that so? As I recall it was my demeanor you so deemed fit to handle the customers you had been unsuccessful with, charming as you are we all know, dear cousin.


MOSE raises his eyebrows as he acknowledges this truth, remembering a few times he had not held his temper which had led to HERMANN’S immediate hire.


HERMANN (continues gently into a tenser subject)

And of course, there was the promise to be made partner in the shop. You do remember when you offered me the position it was with certainty?


MOSE

Of course, Hermann! And when the time is right, I’ll make good on such promises. Let’s see how the proposal with the bank goes tomorrow, shall we? That should open up the discussion again I’m sure of it. Of course, I remember Hermann, I don’t forget anything. I was going to bring it up with you, believe me.


HERMANN

On such a note, Vogele asked I remind you that her kitchen is out of flour still. She says they’ll be no Shabbat loaf if you forget again.


MOSE

Are we out of flour already? Impossible! That boy of mine is eating us out of coin and home. I’m telling you! He’s getting too chubby.


HERMANN

I don’t think it is your son that is putting on the weight Mose.


CUT TO: A young man, LEVI SONTHEIMER, enters the store with a customer, FRIEDA WOLF, trailing behind him. She holds the hands of two children. FRIEDA is gaudy, loud, and very flirtatious.


LEVI

Morning gentlemen! A gentle one too on this fine December. Could be spring! MOSE rolls his eyes and goes back to his paper.


HERMANN

It certainly could be Levi. And look at the flower that it's brought, Hello Frau Wolf! What a pleasure to see you back so soon.


FRIEDA WOLF eyes HERMANN feverishly.


LEVI

Frau Wolf was just telling me she’d like to make another purchase today. This time a pillow for her little sister Ada. I told her we’ve just the one for such a dainty head.


HERMANN

Of course!


CUT TO: A German couple, THE SHEPHERDS enter the store. They look around. MRS. SHEPHERD wears a constant frown and her husband, MR. SHEPHERD is dressed in German military clothes.


FRIEDA

Yes, it was supposed to be a Christmas present for her, but she insisted we come in today to choose, naughty girl.


ADA WOLF

It was you who insisted!


FRIEDA WOLF laughs in a high-pitched tone & covers ADA’s mouth quickly.


HERMANN

Well then, we shall find Fraulein Ada the perfect feather-tick I have no doubt. Though…something seems quite peculiar here, did you notice?


HERMANN narrows his eyes to a thinking position, placing a hand over his chin. He studies ADA’S carefully braided blonde hair.


HERMANN

Well Fraulein Ada, your head appears to have doubled in size since the last I saw you! Come to think of it, all of you seems to have doubled. I wonder, have you been eating all your vegetables and drinking your juice fresh as I told you?


ADA and her BROTHER laugh as ADA nods ‘yes’.


HERMANN

Well it certainly shows! I’d dare think it might grow the size of a watermelon. How marvelous! Well then, shall we see to it you have a proper pillow for that growing head of yours?


ADA

Yes Herr Einstein, if you please.


HERMANN (winks at her)

Yes, I thought as much.


HERMANN leads the excited children towards an array of the smaller, white-stitched ticks.


HERMANN (Selecting a feather pillow)

Now here is one that will do very nicely. It has some room for head expansion here, see? And, look! There are two pieces of hard candy in the case! Think it will do?


The CHILDREN delight and take their candy in agreement, FRIEDA looks on admiringly.


CUT TO: MRS. SHEPHERD, with a frown, watches silently as HERMANN interacts with FRIEDA and the CHILDREN.


FRIEDA

You are too kind Herr Hermann. I fear before long I shall have a house full of feathers!


HERMANN

Only the finest available though, Frau Frieda.


FRIEDA

The finest indeed. I’ve slept as an angel these winter months. Well, not quite an angel I suppose.


HERMANN

Yes, our feathers can most certainly have that effect.


FRIEDA (giving him a sultry glance)

Perhaps it is the hands that care to the feathers.


HERMANN

Well that would be our own Levi and Frau Sontheimer. They are most careful in their work, as it shows. LEVI stifles a laugh at HERMANN’S naivety while MOSE grows annoyed at the game FRIEDA is playing.


MOSE

Would you like us to put it on credit so your father can settle the bill, Frau Frieda?


FRIEDA (looking slightly annoyed that HERMANN has not taken her bait)

No, thank you. I will make the purchase today.


FRIEDA WOLF goes to the register and hands MOSE some coins. HERMANN returns to her the pillow now wrapped in paper, tied with twine and a sprig of lavender.


HERMANN

There you are. It was a pleasure to see you Frau Wolf. And you as well children! Keep eating those vegetables. We will want to see if you can set the new standard now Fraulein Ada! Everyone shall have heads the size of watermelons after you start the trend.


The CHILDREN exit the store delighted. FRIEDA nears HERMANN’S ear.


FRIEDA

Good bye Hermann. Do keep warm ‘til I see you next.


LEVI moves closer to HERMANN as FRIEDA WOLF exits the shop.


LEVI

Boy you really are a right gal-sneaker aren’t you Herm? You’d think she’s fallen in love with you the way she carries on. Should have heard her on the way over.


HERMANN

Oh, come now Levi! She’s only a friendly woman that’s all.


LEVI

Friendly is right, like an ant with sugar. Mose knows, he told me himself.


MOSE

Leave it be Levi.


LEVI

Well what’s wrong about it? She’s not your type Herm? I’ll bet she’d treat you fair.


CUT TO: MRS. SHEPHERD, who has been watching the whole scene unnoticed, makes her way over to

HERMANN and LEVI.


HERMANN

If you keep it up you are going to put him in a mood Levi and then we’ll both be staying late.


LEVI

All I’m saying is you are a catch and she is a free woman, why should you not ask her dancing or…


CUT TO: MRS. SHEPHERD reddens in the face and purses her lips. Her high voice clears, causing everyone to turn heel and face her.


MRS. SHEPHERD

Excuse me! But THAT is an Aryan woman.


LEVI stops sweeping the floor and everyone looks in silence at MRS. SHEPHERD- who is glaring at

HERMANN. He smiles politely at her.


HERMANN

I beg your pardon Frau Shepherd?


MR. SHEPHERD (taking his wife’s arm)

Anna, don’t.


MRS. SHEPHERD

I said that she is an Aryan woman!


HERMANN

I do apologize Frau Shepherd, I’ve no idea to what you speak of.


MRS. SHEPHERD

Don’t play a fool! She is not one of your kind. It should be obvious to you that she is pure with Germany. One of the few left mind you. Are you so daft, you do not even read a paper? Her father is an honorable man, a soldier! He would never allow her to mix with the likes of you. So, keep clear! If you want to keep your shop in good form that is.


MR. SHEPHERD (to his reddening wife)

Anna that’s enough now.


MRS. SHEPHERD

Well it must be said! It is the small part we who are not defending so rightly can do, to tell you that we see that you have no limits! We know what you’re up to, trying to pollute our culture. Trying to weaken our country! As though we have not been through enough!


HERMANN is completely embarrassed. He approaches her in earnest attempt to calm her but she backs away from him.


HERMANN

Please, Frau Shepherd, I meant not to disturb you. Germany has always been my home. I have no interest in inappropriate affairs with Frau Wolf, we are only acquaintances that is all.


MRS. SHEPHERD

You think you are so clever but you don’t fool me. World domination is what you are after! It is published, scientific reading! It is facts! You see a nice Aryan girl and you think… violate. Mix! Breed.


LEVI

Well pardon me Frau Shepherd, but if you don’t like our kind why do you come into our shop so frequently? Perhaps to take stock and stew the gossip?


MR. SHEPHERD

That’ll be enough out of you boy. Until you’ve served a country blood and fist you’ve no right to a say.


MOSE (standing upright)

Well I’ve a right, and I think the boy has a fair point.


MRS. SHEPHERD

How dare you! Well, if this is the sort of manner you conduct business, I shall no longer frequent your shop at all. You may be the only linen shop in these parts, but don’t think you’ve monopolized the means! We’ll do just fine without you! Mark my words.


HERMANN

Please Frau Shepherd I meant for no ill transgressions. Must it come to such a degree?


FRAU SHEPHERD

And you! I’ll see to it they know the truth about you. For Germany!


The couple leave with FRAU SHEPHERD slamming the door and causing the sign outside to come loose on one side, dangling a bit. The store is quiet and empty.


LEVI

Well she’s a church bell. Do you think I should have let her know she had a bit of wilted spinach in her teeth?


The men laugh but HERMANN still looks a bit shaken and confused.


HERMANN

Aryan? Is it really a new term?


MOSE

There is always a new term Hermann, just ignore them. She’ll forget all about it next time she’s in a bind for silk casings. Soon as her pistols cooled she’ll be back.


LEVI

Hey maybe she’s got a daughter who might be interested in you Herm. The Shepherds would make great in-laws wouldn’t they? Just think you could stay up on all the Scientific reading they’ve got ‘round the cellar.


HERMANN and MOSE try to hide their laughter.


LEVI (continues his sweeping)

Oh, and how proud she’d be if she knew you were the town champion gambler as well Herm. Ha! Taken that gossip to the papers I’ll bet she would. Be good publicity I suppose. They could talk about that 15 puzzle you won over Mose last week! What a stunner…


MOSE (opens the cash register drawer loudly)

Alright Levi now there’s enough.


LEVI (quietly to himself)

Well, it’d be a better story than this Aryan nonsense, if you ask me.


MOSE

Yes, but did we ask you Levi?


HERMANN laughs quietly at the two of them, his nerves calming though his eyes are full of deep thought.

CUT TO: EXT. SONTHEIMER & SONS FEATHER TICK SHOP – MID AFTERNOON.


Time lapse - the mid-day rush is on. People are coming and going from the shop door carrying small and large purchases. HERMANN and his two COUSINS are very busy with CUSTOMERS inside. We see them through the shop window front, sometimes they come outside for fresh air or a cigarette. The day darkens to twilight.


Time lapse ends as:


HERMANN exits the door with a ladder, he begins fixing a loose screw in the sign. His face shows peace and relaxation. The sound of a woman’s voice startles him.


CUT TO: Silhouette of PAULINE against the setting sun.


PAULINE KOCH

Hello and good afternoon, is the shop closing then?


HERMANN looks from behind the sign. There stands a young woman, PAULINE, 17 years in age with dark hair and a pale face aglow with the sunset. Her dress is a deep emerald green and her hazel eyes appear to have flecks of gold. She is obviously a young woman of wealthy means, unique in her style.


PAULINE

I see that you are turning the sign, no matter I shall return tomorrow, good day.


HERMANN (pausing for a moment)

Oh, we haven’t quite closed Fraulein. I’m only doing some repairs to the sign is all. CUT TO: The sign wretches off its hook again, swinging back and forth steadily.


HERMANN

And finding it increasingly stubborn.


PAULINE (laughs)

Are you the caretaker?


HERMANN (continues latching the sign)

If I were, I would be a failed one Fraulein. I am one of the merchants. Were you in for a fine feather tick? My cousins are just inside and they will certainly assist you.


PAULINE

Would one of them happen to be Hermann Einstein? You see I am hoping to speak with him in particular, on another matter entirely.


HERMANN secures the final screw and looks at PAULINE with reserved curiosity. He begins clearing down off the ladder and walks towards her.


HERMANN

You have certainly a nose for what you are seeking Fraulein. Please allow me to introduce myself, I am Hermann Einstein, at your service. Now to what occasion brings you seeking out our little shop this afternoon, if not for our lavish linens?


PAULINE

It is your conversation I have sought Herr Einstein. And I am so pleased to have promptly found you, I am Pauline Koch from Cannstaat, my father is Herr Julius Koch, how do you do?


PAULINE moves in to shake HERMANN’S hand who looks a bit confused and taken aback at her forward tone.


PAULINE

You see I was told by the tailor across the way you might converse with me in English. Is it true you taught both your cousins? I am practicing before I take leave for the west this spring. (In English) It is first my real adventure and I refuse to spend one moment as an ignorant foreigner.


HERMANN (impressed)

You are traveling West? How wonderful. And what a fine example you will be of our lady Germany in such a newly established society. Are you visiting friends or family?


PAULINE

A cousin. One I have not seen since we were young girls. It is a dream of mine to someday live there with her in America, where I shall follow in the footsteps of a dear mentor. Should all go well with this task I concede I shall be a small step further to that goal. That is where you come in Herr Einstein.


HERMANN (smiling through disappointment)

I have no doubt of your successes Fraulein. And, I do confess I would be delighted to speak with you in any language, though on this occasion perhaps you would like to arrange another afternoon? I must continue with my duties and fear it will bore you so that it may sour you from learning further.


PAULINE

Oh, but the conversation alone is enough to keep my interest! My father and I are only here for the weekend. And, if I might add, your closing duties cannot possibly be duller than watching my father begrudgingly fitted for his retirement suit I assure you. Really, I would be so grateful and not a burden at all. Would you mind terribly such an intrusion?


HERMANN

Nonsense that you could be any sort of an intrusion. Well then, if you insist Miss Koch, what do you say to having a look around the dust of our little shop?


PAULINE

Pauline, please. And I would say Hermann, that you have found my sudden interest in a feather tick shop.


HERMANN (opens the door for her)

Then you have certainly come to the right place, please Fraulein after you.


CUT TO: Interior Sontheimer and Sons Feather Tick Shop. HERMANN follows PAULINE inside the shop where MOSE stands looking carefully over the day’s numbers. MOSE looks up at their entrance.


HERMANN (to MOSE)

Well cousin the day is not so done after all. Might I introduce Fraulein Koch, she hails from Cannstaat this fine afternoon. Fraulein please meet owner of shop and feather tick connoisseur Mose Sontheimer.


PAULINE

How do you do?


MOSE (beaming)

Pleased to make your acquaintance Fraulein Koch. You’ve traveled all the way from Cannstaat you say?


PAULINE

It is true, Herr Sontheimer, my father and I arrived only yester morning. The weather is so mild, we thought we might enjoy it while it lasts.


HERMANN

You mistake his meaning Fraulein. My cousin would have himself believe you traveled the way for rumor of his extraordinary feather tick shop.


PAULINE (laughs unabashedly)

I might have Hermann! (PAULINE looks around impressed) My what a shop it is! Truly it must be the most ardor display I have ever seen. It is quite beguiling.


MOSE (pleased)

Yes well, keep to mind the weather will not be so mild on your return. Tell me, do you have a feather tick to keep warm on the carriage ride? We’ve plenty made just for such purposes. Hermann will show you all you need; he is our finest merchant. Hermann, you may want to show her the satin, we’ll want to be sure she has something to display in Cannstaat we can be proud of.


HERMANN gives MOSE a look and PAULINE bites back her smile.


HERMANN

I do wonder cousin, why you never took to being a salesman yourself. With such tact rapport with our customers it does seem a waste of your skill.


PAULINE (trying to hide her laughter)

I do appreciate your concern Herr Sontheimer. I am honored you would allow me to take up your leading merchants time. I wouldn’t want to take advantage, so shall we, Herr Einstein? These feather ticks will not sell themselves.


MOSE

Well, we could do with a bit more of that talk around here!


HERMANN

As you command Fraulein, this way if you please. HERMANN motions toward the bay window in the back.


HERMANN

I apologize, my cousin has a mind for little else than the day's agenda.


PAULINE (laughs)

It is no trouble, he is very dedicated, one can hardly blame him in such times.


HERMANN begins straightening the pillows and dusting the blankets. PAULINE watches him in amusement while he takes care in his work.


PAULINE

Though I must admit Herr Einstein, while I am honest in my appreciation of your conversation and the beauty of your shop, I think you will find I am a rather tough customer to sell any sort of feather tick, fine as they certainly may be.


HERMANN (stops tidying and gives her his full attention)

And woe upon any who dare question what you set your mind upon Fraulein, that much is assured. Though… I do always welcome a challenge. Might I inquire as to your eschewing of our goods?


PAULINE

Oh it is all fine goods indeed, my reserve is strictly on principal. I have it under good authority that such personal luxuries do weaken one so with self-indulgence. A trait I find increasingly simpler to acquire these days.


HERMANN

That is certainly commendable Fraulein, wise and true not to diminish your character in such a way. Though I would respectfully disagree our goods are strictly indulgent, however regal the source that claimed so. Might I place a wager to guess… an army man was to credit for these insights?


PAULINE

You had better place your bets more wisely. It was an army woman. A nurse, in fact.


HERMANN

Well of course! Miss Nightingale.


PAULINE

You are impressed with her?


HERMANN

The trailblazing ‘Lady with the lamp’? By reputation I am indeed! Such a creature of noble cause I would forfeit my challenge to you before daring to doubt her word.


PAULINE

Am I to understand you do not condone the work you sell?


HERMANN

On the contrary I would find such exploits to put even indulgence to shame Fraulein! I meant only that while I do agree one should never weaken their character by avoiding true hardships, I personally would not consider warmth an indulgence, but rather a livelihood.


PAULINE

A bit extravagant of a livelihood is it not?


HERMANN

Comfort is merely an advancement to a necessary part of our human experience. It is fact after all, that when we sleep, our bodies develop as they do not when we are awakened. The mind itself, needs to be tended and repaired by moonlight, as much as it needs to be strengthened by hard work of the day.


HERMANN takes one of the pillows from the shelf. It is a simple white cotton with a deep blue satin bow tied around it; pearl buttons line the closing.


HERMANN

Why should we not provide our body and minds such rest in as copious way we can? Our minds which think, and feel, which are the cause for empathy and configuring. Should we not do all we can to give our bodies the rest required to keep these qualities sharp?


PAULINE looks at HERMANN inquisitively, measuring his words.


PAULINE

Although I must admit I took in only half of your speech, I will declare defeat, as your knowledge on the matter certainly exceeds my own.


HERMANN (laughing)

And certainly I digress Fraulein! Please do forgive me for doing so.


PAULINE

Well I will undoubtedly have to practice a bit more before I can prod you any further on this subject in particular. Thus, the victory goes to you.


HERMANN

I will take it if you insist Fraulein.


PAULINE

All well that we deserve our little luxuries, but I do wonder Hermann, of the poor creatures you have taken these feathers from. I hardly spectate if anyone asked them if they might go cold so that we might rest our head or warm our bodies abundantly, as you say. I do wonder where is the empathy here?


HERMANN slows his pace; a look of stern disbelief fills his brow.


HERMANN

You have bemused me Fraulein, your English is far more advanced than you gave credit.


PAULINE

Oh Hermann, I have offended you with my outlandish opinions, I should have held my tongue. It is a common mistake on my part. I apologize and ask your forgiveness.


HERMANN (laughs)

There is no apology to render Fraulein! I am certainly not offended by your expostulation, on the contrary I do admire your empathy and find it a welcome, if not more pressingly so rare trait to discover.


PAULINE

Still, I graciously contend my apology. I do appreciate your patience with my silly talk. You must think me a most precarious woman.


HERMANN

Quite the opposite Fraulein, I find you to have a mind sounder than any fellow gentlemen with a thought to the matter. And on this one occasion, I am very happy to provide proof for the complete recompense of your rightful concern.


PAULINE

I am intrigued.


HERMANN

Well you see it is Moses’s wife who tends to our geese. It is she who sees to their well-being, who does the feathering, only during their natural molting cycle mind you, a process very similar to running a comb through a young one's hair, carefully and gentle as it should be. In fact, our geese are provided with such indulgence that your Miss Nightingale would undoubtedly have a word or two for Frau Sontheimer on the matter.


PAULINE listens admiringly, her face lights up as she hides her growing smile.


PAULINE

That is all very well but I am curious to where this proof is that you assure?


HERMANN

Well you see Fraulein, it is Frau Sontheimer who also sees to their diet, and as with us all she does so quite generously, and the proof, Fraulein, is being my cousins widening girth there, as you can for your own eyes lay fact upon.


CUT TO: HERMANN nods to MOSE who stands at the register flipping papers, one hand on his largely oversized belly which he pats in satisfaction. PAULINE laughs again in her signature unabashed form.


HERMANN

So you see Fraulein there you have it, if you will take my word you might rest your mind, as these geese are very much a part of our family, and we all do our part to see that it is a give and take cooperation, between all species, respectfully.


PAULINE leans against the wall as HERMANN again picks up his chores.


PAULINE

And what is your part Hermann? Are you merely the merchant for a finished product? Your esteem for your goods and flock would certainly suggest otherwise.


HERMANN

It is true I play my part and most equally so. You see Fraulein, it is my responsibility to see to all goose related exercising routines.


PAULINE laughs so loudly that it echoes through the store. HERMANN obviously finds it charming, thoughMOSE and LEVI begin to peer over in curiousness and might disagree.


PAULINE

Hermann do you mean to suggest that as well as a most excellent merchant you are also a goose trainer of sorts?


HERMANN

And proudly so Fraulein. PAULINE laughs loudly again.


HERMANN

I see I amuse you? I tell you exercise is a very important process for supplying the most supple and healthy of feathers. It is very serious business I assure you.


PAULINE (containing her laughter)

Yes, clearly it is all very scientific, I do suppose. Well just what sort of exercise training can you give to a goose, Herr professor?


HERMANN

Oh, there are many ways and techniques, all very professional of course. Though I myself prefer the time old, pickle on a string method.


PAULINE

You are teasing me!


HERMANN

Certainly not Fraulein! In fact, I mean not to boast but I do excel at the cause.


PAULINE

Oh, undoubtedly so. And just how does one properly execute such an engagement, please do tell.


HERMANN

With much experience you can be certain Fraulein, much experience in deed. You see if you rather expertly tie a pickle to a dog's tail, and let them loose in the yard, the geese will chase after them for hours. Thus, getting the proper training they require and providing both healthy feathers and endless entertainment for myself, the dog, and any fool who continues to hope Eugenia, that is the littlest goose on the farm mind you, will finally win the pickle in the end.


PAULINE

And does she?


HERMANN

Does she…?


PAULINE

Gain the prize!


HERMANN

Not yet I’m afraid, but I am certain she’s put on a few pounds of muscle this fall so I’d wager she’s in for a victory very soon.


PAULINE (tears in her eyes from laughter)

How sweet a victory it shall be!


HERMANN (in a serious tone)

A well-deserved one I assure you.


PAULINE

Oh Hermann, I could never imagine such a scene! You are teasing me, admit it!


HERMANN

It is all truth I speak Fraulein, trust me when I tell you, a goose will chase just about anything for a fair and decent pickle, of that you can be sure.


PAULINE laughs again and touches HERMANN’S arm. The two of them quiet.


PAULINE

So, you are a merchant, a champion goose trainer, and from what I have heard you are very clever with numbers as well?


HERMANN looks at her in surprise.


PAULINE

I must confess I did pry a little, you see when the tailor spoke of you, he did so as though he knew a secret of yours. There was something, peculiar, in his tone. As though he thought you most interesting, but could not say why. When I questioned him, he would only say you are a mathematician, a renowned one in the area whom he held a great respect, though he said it with a tone of hilarity. Do you know to what I’m speaking of?


HERMANN (avoiding her eyes)

I can’t say that I do, I should see no reason any person might find any sort of hilarity with me, I really do not consider myself amusing at all.


PAULINE (chuckles)

Well yes clearly. Am I wrong though? I do sense it, and have a mind to wonder Hermann, what secret do you keep hidden so well which brings such admiration from those who know it? Why will you not share it with me?


HERMANN (spreading his arms)

Well Fraulein most likely it is my fine feather tick salesmanship. I have made quite a reputation, within a two-mile radius at least.


PAULINE (laughing)

Commendably so, though I don’t believe it was your work as a linens merchant that he was hinting about.


CUT TO: HERMANN intentionally moves his attention back to the care of his work, diverting the conversation. PAULINE does not easily take the bait.


PAULINE

Well, it was obvious he greatly admired you, whatever the source. I am beginning to see myself there is truth to the number of rumors I have heard of this place, ones which have been whispered since I was a child. Scandalous things. Mostly a bit of chatter I imagine, but I wonder, have you ever heard of any so called, math gamblers about Ulm?


HERMANN (darting his eyes and trying to cover his surprise again)

Nay, I cannot say I have. And I am surprised you yourself have heard of such tales Fraulein. Sounds a great bit of gossip. Perhaps you are mistaken of the tale or town?


PAULINE

No, I am certain it was Ulm! Is it not titled the city of mathematicians itself?


HERMANN

This is true Fraulein, though…


PAULINE

All I mean to say, is that if there is any truth to the rumors at all, I do want in on the fun. I am not like most in my upbringing, you can trust me Hermann. I do aim to be of my own mind, just as Frau Nightingale I want to be a part of the more virile in life. I have been quite sheltered you see. I would be so grateful if you could provide any details, or point the way to something, unordinary, I promise not to tell a soul.


HERMANN (pausing to think)

I would not seek to disappoint you on any front Fraulein. But I do believe it best you steer clear of such fables, and not take any stock in these tales. It will lead you only to mischief and I imagine, some of the most vagrant men you might ever meet.


PAULINE (searches his face suspiciously)

On the contrary you are a wolf in sheep’s clothing! You are keeping it all to yourself I am sure of it! How greedy of you. Well, already I sense the path to discovery, as though truly there is some magic to be revealed here, and I will find it before I depart, with or without your help Hermann. Though I truly wish it were the former.


HERMANN

I would not wish you to leave our town at all Fraulein… unsatisfied that is, with the encounters you seek. Though more so, I do desire to see that you return home to Cannstaat safely and of sound mind. Not to be mixed into any trouble of sorts.


PAULINE

Well then, do your part to see it is so! Accompany my cousin and I to the winter carnival tomorrow and show us around the square. It will be a full moon! Our minds can recover from the dull of the day as you assuredly attest, they must. And the weather appears to be cooperative. We might continue our conversation then, as it is getting late yet I do not wish to say goodbye.


PAULINE gives HERMANN a sly smile, HERMANN shifts uncomfortably and blushes slightly.


HERMANN

The winter carnival is enchanting Fraulein, I am certain you will find what you are looking for there. Though they do say the weather is to drop, so I hope you’ve come prepared.


HERMANN moves to a row of thick cotton down-blankets and straightens them.


PAULINE is intrigued at his shying manner. She moves nearer to him, running her fingers along a shelf with silk lined display.


PAULINE

Of course, a fine feather tick might help with the cold, and now that I am so enlightened as to the care and purpose, perhaps I might indulge as well?


HERMANN watches her hands, then meets her eye line with an inquiring gaze. He pauses in his work.

HERMANN

Now there is a desire I can accommodate Fraulein. What sort did you have in mind?


PAULINE (looking at a feather tick pillow’s detail)

I’m not sure. They are truly beautiful Hermann, each one seems unique in its own way, and I now understand a bit of the reason.


PAULINE has caught HERMANN’S eye, and now returns her attention to the pillows, her mind wandering as they both stand a moment in silence.


PAULINE

Do you really believe a small thing as this can be of great comfort to those in poor health? That it might… help relieve ailments of the body as well as comfort the mind?


PAULINE is obviously thinking of someone in particular, her face falling serious as her tone. HERMANN

watches her intently and his voice softens to a gentle tone.


HERMANN

It has been likened to the very idea of sleeping on a cloud Fraulein. I would not deny anyone such an experience.


HERMANN takes one of the pillows from the shelf into his hands, he holds it out to her gently. PAULINE takes the pillow and holds it tight to her. She closes her eyes for a moment as she leans her cheek against it. HERMANN stands in silence as she relishes the comfort.


PAULINE (defeated)

Hermann, it feels just as you describe.


PAULINE smiles at HERMANN with beaming eyes.


HERMANN

I would not dare deceive you Fraulein.


PAULINE

It is official, you are the cleverest salesman I have ever met Herr Einstein. Either that or I am of much weaker mind than I have initially declared.


HERMANN

On the contrary Fraulein, from only our short interlude I would gather you are more competent, than I or anyone else could properly estimate.


PAULINE brings her head up, she looks at HERMANN with pleasure, then turns her gaze to the window. The sun plays on her face and HERMANN watches her. He moves abruptly when his gaze is noticed.


HERMANN (straightens the final feather tick)

I do not deny I take choice in winning your favor of our shop and goods Fraulein, though I would not wish you to believe it is cleverness or untruths that sell them to you. I would not conduct my business in such a way, or nay my life for that matter.


PAULINE

It would seem easy to believe a clever lie faster than honesty these days Herr Einstein. Truth is after all much like empathy these days, a virtue rare to come by.


HERMANN

Rare indeed, more so perhaps than the finest feather in the world.


PAULINE

Well then, I do suppose it to be all the more valuable to behold. HERMANN agrees in quiet surrender.


PAULINE (moving among the aisle again)

Besides it is your truth that sells me Hermann, surely you must know that. And I will take the pillow on one condition.


HERMANN (laughing)

I would not dream to win your conviction without condition, of course.


PAULINE

You must accompany my cousin Ana and I to the carnival tomorrow. As my guest, not a stranger, mind you. That is my one condition.


HERMANN

I certainly flatter at your request Fraulein, though I am not sure your father…


PAULINE

There will be no fraternizing! I assure you it is entirely appropriate and my father will agree. After all we are friends now, are we not? It is my request I would hope you not deny me.


HERMANN

Of course, Fraulein. In truth I was planning to attend for a while, it is only…


PAULINE

Wonderful! I imagine you will certainly bring the missing element to the table. Though I can’t imagine there is much greater to delight than what I have found here, what with clouds to sleep on and foreign pickle entertainment, what more interest could there be?


HERMANN (laughingly shakes his head)

I do not doubt you will seek to find out. Though I do hope our little Ulm will not leave you sorely disappointed.


PAULINE

On the contrary, I am finding quickly there is much to charm here indeed.


PAULINE and HERMANN are near. HERMANN abruptly turns toward the cashier desk and looks at his cousins who are both watching with interest.


HERMANN

Now then Fraulein, I should assist my cousins with the final closing up of the shop. Perhaps you would prefer to think about your purchase, as you will be here the weekend.


PAULINE

There is no need, it will serve wonderfully as a gift for my mother, I will take it with me today.


HERMANN realizes that it is her mother who PAULINE spoke of in need of healing. He quickly recovers his acknowledgement as PAULINE sees it on his face.


PAULINE admiringly traces with her finger the rows of perfume bottles along mahogany shelving.


PAULINE

It is a charming shop you work in Herr Einstein, a museum of beautiful objects, really. My sincere gratitude for taking the time to show me around.


HERMANN

It was my pleasure, of course Fraulein. You do keep my merchant skills in order, no doubt.


PAULINE smiles at him in agreement. The two of them exit the display area and move towards the front of the store where MOSE and LEVI stand performing their closing duties.


LEVI stands organizing ribbons and MOSE checks the days numbers as HERMANN wraps the pillow up in paper. PAULINE watches him admiringly, noticing his gentle care with the package.


CUT TO: MOSE notices her gaze and breaks her concentration in a teasing tone.


MOSE

Quite the care our Hermann takes with his work wouldn’t you say Fraulein? Ah, and what a fine purchase you have made! Certainly, you will be back for the full tick after you’ve had a wee taste with this one. And how would you like to make payment today Miss Koch?


PAULINE (catching HERMANN’S eye with a smile)

My brother Herr Caesar Koch will settle the bill in the morning Herr Sontheimer, if that is to your penchant.


MOSE

Oh! Well sure, we know of your brother well…


LEVI

Caesar Koch is here in Ulm? You’re kidding. Must be graduated then?! Ah I’ve been drinking pints with your brother since we were pints ourselves! It will be a good weekend then, albeit one I’m likely to forget if you know what…


CUT TO: MOSE clears his throat, urging LEVI to quiet. HERMANN hands the package to PAULINE. She laughs.


PAULINE

If you make acquaintance with my brother, I do not doubt it. He is certainly in a celebratory mood as ever. Herr Sontheimer thank you again for your patience and lending your best merchant to my needs. He was most obliging. (She turns to HERMANN) I do expect you in full form tomorrow as promised Hermann. Perhaps you would like to bring your cousins along as well, the more the merrier. Well, good evening. HERMANN nods at her and PAULINE takes her leave, the bell on the door clanging as she goes.


HERMANN watches her exit then follows her by the window as she makes her way across the street towards the tailor shop front where her father stands waiting.


CUT TO: MOSE and LEVI peer at HERMANN.


HERMANN watches the tailors shop-front as PAULINE looks over her father's new waistcoat in approval. She tugs at a tassel in laughter and her father brushes her off in a huff. PAULINE continues to tease him as they get into the carriage.


HERMANN laughs softly and shakes his head with infatuation. MOSE and LEVI exchange glances.


LEVI

Having a nice sunset are we tonight Herm?


MOSE (raises an eyebrow)

I’d say it’s just turned a shade liken to roses.


CUT TO: Transition from HERMANN’S window view of the orange sunset to the red dusty street where people are shuffling feet and kicking up dirt as they move about the next morning.


EXT. SONTHEIMER & SONS STREET.

It is early morning, we follow HERMANN as he walks along the street in a cheerful mood, dressed to impress. Along the way newspaper salesman sell papers with the headlines: “Economic crash!”

“Depression and War” and “Prepare for worst!”. HERMANN seems oblivious to the pending-doom hysteria and catches the attention of some children playing hopscotch.


GERMAN GIRL

Hello Herr Einstein! Can you do a numbers game with us? Please!


HERMANN

Hello Cara darling, no I’m to be somewhere very important! I am sorry. Another day I promise! HERMANN turns quickly, and comes to a train station. He pays his ticket and boards the train.

CUT TO: Shots of HERMANN on the train passing along the countryside. He is deep in thought.


CUT TO: HERMANN exits the train and makes his way into a large city square. He

walks up to bank building. Shot pans –up- to bank sign as he enters.


INTERIOR BANK- HIGH NOON.


CUT TO: HERMANN sits across from a BANKER who wears a sour disposition. The BANKER shuffles papers and hands them back to HERMANN.


BANKER

Herr Einstein, I do hear what you are saying, but you are not hearing me sir. You simply do not have the collateral to support you. There is nothing more I can do.


HERMANN

But I don’t understand. Here, the numbers tell you, business has increased 25% in the past two years since I began employment. If I become a partner we can expand and business is sure to excel even further. If we update our equip…


BANKER

Mr. Einstein, please. You are an employee, not an owner of shop. What assurances can you provide if you are not a partner?


HERMANN

I never will become a partner if I don’t acquire a loan sir. But I have testimonials from my cousin guaranteeing, please if you simply look…


BANKER

You have exhausted your credit with us and only recently made good on your account.


HERMANN

I have been a loyal cooperative in this establishment for some time…


BANKER (interrupting)

We aren’t just giving out loans to anyone you know. It is simply not the time to be taking risks, especially on people such as yourself.


HERMANN

People such as myself?


Both sit in silence.


BANKER

These are, Scientific times Herr Einstein. As I have told you, it is the bank's position and prerogative to take risks on whom they deem worthy. You are not in that category because you do not have the collateral, nor the… credibility. Now please, I do have other customers.


HERMANN (unmoving)

I understand what you mean to say, I do. But you must see what a predicament this truly is. I have trusted your establishment and entertained its interest. Of course, without a loan, one I am certain to make good on as I have showed in the past, I’ve no way to increase my own favor and thus increase your establishment's as well. I do plan to run a successful store and build a life for myself, to marry, raise a family and increase the bank's interest over time, quite a vision but you see I must gain a start first! One I was not provided and must acquire. Is that not why your establishment exits? The foundation of its form? Surely you can see it is a miniscule risk for your employer and yet might possibly yield great return?

There is opportunity for us both here. For me to play my hand well we must both give and take. So, what do you say?


The BANKER’S face is stoic. HERMANN’S encouraging smile begins to fade.


INT. SONTHEIMER & SONS FEATHER TICK SHOP- DUSK.


Snow is falling outside. HERMANN and MOSE stand at the counter. The door of the shop is closed. It is empty of customers, but not yet cleaned from the day. MOSE pours from a dusty brandy bottle into two small glasses.


MOSE

Cheer up Hermann, we’ll make you partner someday, with or without investment. You just keep selling like you do. Ah I’m sorry it’s a sore world out there right now.


HERMANN

It isn’t the world Mose. It’s just bad timing is all. I am sure they do what they must. I only want what is best for the shop as well as our own future.


MOSE

Well don’t you worry about the shop. Things are moving fair and steady.


HERMANN

Not as steadily as we need, cousin.


MOSE

Did you finish the months numbers then?


HERMANN

I did. And it is again, below your bottom line for the second month in a row.


MOSE

Impossible! We have been doing so well!


HERMANN

We’ve increased business and our customers are happy but prices are rising and our competitors are gaining a foothold in this depression. It has certainly hit us, you know that. We must update our equipment for sales to stand a chance against the times. We’ll need to cater to the royal court, and I do believe we can, yet without proper feather cleaners it is just not possible.


MOSE

Now I say! I’ve two fine feather cleaners at home right now. And one in training with tiny fingers. Tiny fingers mean precision mind you.


HERMANN (laughing, takes a sip of his brandy)

Modern machines will far out-clean your young son, dear cousin. And the royal court will expect nothing less than the most modern of equipment. Henri will make a fine heir to Sontheimer & Sons, but we must give him something to inherit.


MOSE

Oh, surely your own hands can build these machines you speak of? You are the best mathematician in all of Ulm, I know your pocketbook agrees!


HERMANN

Even if I knew the genius to do such a task it would do no good without the materials cousin. HERMANN swigs his brandy in silence. MOSE’S wide grin frowns.


HERMANN (looking at his glass bottom)

I suppose we will just have to do the best we can with what we are given.


CUT TO: MOSE catches sight of PAULINE KOCH and ANA BUCHAU peeking into the shop window.

PAULINE’S face is illuminated by the flame of the street lamp.


MOSE

I suppose you are correct Hermann. Now, there’s a sight to cheer you up.


HERMANN looks over and sees PAULINE. She smiles and waves through the glass. C/U on HERMANN as he sees her, his worries draining from his face.


EXT. CITY SQUARE AT DUSK.


Landscape shot of the street festival as sounds of live music fill the scene. The night is crisp & inviting. Beautifully lit lanterns hang from wires overhead. Winter flowers bloom in a lit garden with fireworks over the slightly frozen lake. HERMANN, PAULINE, ANA, and LEVI make their way down the street. ANA holds a prize from a game LEVI won, PAULINE holds a small popcorn. They near the door of a pub and a gust of wind swirls around them suddenly, as though pulling them inside.


ANA (shivering in the cold)

Ooooh! The winds bounced straight off the moon; did you feel that?


LEVI (nodding towards the pub)

Let’s dip inside for a pint.


ANA

We’ll never find a seat!


LEVI

Well I don’t plan on sitting I plan on dancing! Besides, I’m certain Mose has our regular spot. The four of them enter the pub door as LEVI eyes light up as she moves through the crowd behind

INT. ULM ‘DIE LIBELLE ’ PUB.


PAULINE’S eyes light up as she moves through the crowd behind HERMANN. She is taking it all in with growing excitement as they near a large crowd which has gathered around the table where

MOSE sits alongside a group of MG’S – MATH GAMBLERS. The GAMBLERS smoke pipes and talk excitedly with a stack of coins, pfennigs and marks, in the center of the circular table.

PAULINE and HERMANN join the crowd behind MOSE, who is drinking a beer and writing on a chalk board deep in thought. He puts the board face down and takes the cigar from his mouth, addressing the group- including CAESAR KOCH (Pauline’s older brother) whom is drinking heaviest and talking the loudest, yet clearly the youngest of the men.


LEVI

Caesar Koch! I see you have left trouble to chance in customary fashion my friend!


CAESAR (rising to exchange greetings)

Well I knew where to find you, did I not?! Hello sister! I see your nose for mischief has not yet failed you once again.


PAULINE (accepting his playful embrace)

Dear brother I cannot imagine what you mean.


CUT TO: CAESAR, ANA and LEVI head towards the bar leaving PAULINE and HERMANN side by side withMOSE and the other math gambling crowd.


MOSE

Alright, 20 pfen I can calculate the exact day of the week for any given date within a 150 years future OR past, using this algorithm here


(MOSE brandishes a small black board with a complicated system of equations scribbled across it before swiftly replacing it face down upon the bar table and sliding it to the DEALER)


MOSE (cont.)

only by mental calculation mind you, AND I wager I can do so faster than any of you sods can merely find the square root of the sum for that same given date.


The crowd quiets as the MATH GAMBLERS sit in contemplation, waiting for the bait to be taken by one of their members.


MATH GAMBLER #1

You’ve been reading up on Friedrich Gauss’s work Sontheimer, very clever trick.


MOSE

Indeed, this algorithm is a development of Gauss’s, though adapted of my own accord and made suitable for mental calculation. Now, what say you?


MATH GAMBLER #1

What do you say Dealer? Is it an acceptable formula?


DEALER (looking over the equation)

More suitable than that sordid sorting algorithm you brought to the table last week. Lost me 50pfen it did!


The men laugh loudly, poking fun at MATH GAMBLER #1 who reddens in the face.


MATH GAMBLER #1

We’ll see about that. Dealer picks the date?


MOSE

Of course! I’m no cheat like Riley over there.


The men laugh again and RILEY raises a drunken toast to them as he accepts the accusation.


MATH GAMBLER #1

Alright Sontheimer I’m in for the challenge, let us see this calendar algorithm of yours in action then. What do you say Dealer?


DEALER

It appears to be a logical trick though I am certainly curious to see it done without a board. Menplace your bets!


CUT TO: The MG’S and their excited crowd come to life as bets are placed around the table. PAULINE

watches them, her eyes growing wide with mounting understanding.


PAULINE

Hermann! This is the math gamblers I spoke of is it not?! They are right here before us and your cousin in their midst!


HERMANN

I am as shocked as you Fraulein.


PAULINE

But Hermann… (she suddenly realizes he has been teasing her) You are a scoundrel Hermann Einstein! And to think I thought you a most honorable man.


CUT TO: A WAITRESS comes with a tray full of pints, she hands a lighter one to PAULINE whose eyes widen.


WAITRESS

Compliments of the house for Herr Einstein and the lady.


HERMANN (refusing)

Oh, that’s really not necessary we are not partaking this eve…


PAULINE (taking the glass)

Do you know, I’ve never tried lager before?


HERMANN looks at her tipping pint with reluctance. He is about to protest.


PAULINE (pausing and giving him a quick smile)

Oh, I’ll just have a taste Hermann. PAULINE drinks a sip. Her eyes light up.


PAULINE

Delicious! I always knew it would be my favorite of poisons.


HERMANN shakes his head with a smile. The pair turn their attention to MOSE and the group of MATH GAMBLERS.


PAULINE

So how does this work exactly Hermann? You owe me the truth this time.


HERMANN studies the happenings at the table and shakes his head. He leans nearer to PAULINE.

HERMANN

It would seem that one foul bettor creates what he claims a difficult equation for the gamblers to solve, the crowd places bets to the likely victor, and, the vile one in the center there is the dealer, he maintains who meets the clock and he checks all the work, usually with fair tact.


PAULINE (eyes shining with excitement)

You mean to say they are making wagers on one another’s mathematical ability?


HERMANN

It is true Fraulein. Where others have brawn and lady luck to risk and thrill, the men of Ulm chose to lose their hard-earned wages… with a mathematical certainty.


CUT TO: Gamble begins between MOSE and MATH GAMBLER #1. DEALER

Mathematicians at the ready…. And begin!


DEALER flips an hour glass and the game sets into motion between MOSE and MATH GAMBLER #1. DEALER (points to Mose)

The date is February 17th, 1924.


DEALER (points to MATH GAMBLER #1)

That makes the sum of the date 1,943.


MATH GAMBLER #1 takes his chalk in one hand and his cigar in the other. He drags hard and then promptly puts it down as he quickly begins solving the equation. The sand in the hour glass drains. MOSE works in his head and aloud, trying to slow his opponent with distraction as he runs through his own equation.


MOSE

A is the floor of 24/ 12 which is 2, so d is 2, plus 2 is 4, modulo 7..


CUT TO: The DEALER works on his own board with MOSE’S equation written out so he can check the final answer.


MOSE

Making February 17th, 1924 most certainly...


MATH GAMBLER #1 slams the chalk down and puts both hands up. He has won the clock and beat MOSE by a second.


MOSE

A Sunday.


CUT TO: The hourglass finishes. Cheers and moans erupt. The DEALER puts down his chalk as well.


DEALER (pointing to MATH GAMBLER #1) Time! Here’s the winner. Let’s check the work.


MATH GAMBLER #1 hands the completed chalkboard over with smug reassurance and picks up his beer.


MATH GAMBLER #1

Childs play Mose! A square root equation? It was too easy!


DEALER checks the math while MOSE peeps over, scanning the equation. MOSE, sour about losing, suddenly grins.


DEALER

The answer is incorrect! The square root of 1,943 is 44. 1, and since Mose has correctly found the solution date to be a Sunday, before the clock, Mose wins the pot!


CUT TO: Wide shot of the group as everyone explodes in excitement. PAULINE is completely enthralled.

DEALER hands everyone their share.


PAULINE

How magnificent! Hermann wasn’t that marvelous!?


HERMANN (without expression)

The men of Ulm do enjoy their scandals Fraulein.


DEALER

That’s 10 pfen to Jakob, 5 to Karl, 5 to Einstein.


CUT TO: PAULINE looks at HERMANN in wide eyed surprise. The half-full pint dropping to her side.


PAULINE

Oh, the men of Ulm you say?!


HERMANN

It is a dirty shame. Please Fraulein, I am a mere bystander to such a society of sorts. HERMANN playfully jiggles the money as he pockets it.


PAULINE (narrows eyes)

Though of course you are pardoned from the games themselves, I am sure?

HERMANN

In the presence of such a refined young lady most certainly.


PAULINE (laughs loudly in mock protest)

Oh, I would insist you not beg pardon on my account. In fact, I’d like to make a wager! Here! PAULINE sets coins on the table.


PAULINE

…35 pfen on Hermann Einstein.


CUT TO: The GAMBLERS look around contemplating. They remain silent.


PAULINE (confused and disappointed)

Well? Well, what is it?


DEALER

You’re going to have to wage more than that to get a bet against Hermann, Fraulein.


PAULINE (impressed)

Oh really? 90 pfen then! Who’s going to take it?


HERMANN

Fraulein do not waste your coins…


PAULINE

120 pfen on Hermann Einstein!


CUT TO: Silence ensues for a moment until another GAMBLER (Math Gambler #2) who had been sitting quietly until now, moves into the light, cigarette in his mouth and a board with a rather extravagant equation in his hand. He holds up the board while saying…


MATH GAMBLER #2

Alright Einstein. I’ve one to confound you… right here.


CUT TO: There are yells of great excitement. PAULINE beams in victory. MOSE shakes his head, smoking his pipe as he counts his winnings.


MOSE

Hah! If Hermann will take the bet! That’ll be a warm day in Germany. Well what do you say Herm? Are you finally to show some stripes or let the lady down here?


HERMANN looks at PAULINE’S waiting expression, glances at the GAMBLERS, sighs and then takes a seat. The MATH GAMBLERS & their crowd cheer piercingly with renewed delight and immediately start placing bets. It seems the whole pub has improved vitality. HERMANN takes his chalk. Things move into action.MATH GAMBLER #2 slides the board face down to HERMANN. A face off, they stare at each other while the DEALER gets ready to flip the hour-glass.


And… Begin!


CUT TO: HERMANN begins the long equation, those against him in the wager calling out other numbers and ideas to try and distract him, while he thinks hard and writes furiously. The hour-glass continues on and HERMANN races against it.


PAULINE

Come on Hermann! You can do it Hermann!


HERMANN puts the last mark as the hourglass settles and blows the dust off the board.


MOSE

Come on! Think of it towards your fancy new machines then Einstein! HERMANN puts down the chalk, the last bits of sand fall.


DEALER

Time! Einstein met the clock in time, now let’s check the work!


HERMANN hands the DEALER the board and together he and Math Gambler #2 check HERMANN’S work.

Math Gambler #2 puts his hand to his head.


DEALER

The solution is good. Einstein wins the pot!


Both cheers and moans erupt. HERMANN and Math Gambler #2 shake hands.


CUT TO: PAULINE, beaming as HERMANN hands over her winnings.


HERMANN

Your winnings, Fraulein.


PAULINE looks at him starry eyed. Before she can say anything ANA, CAESAR and LEVI join them from the dance floor, out of breath.


LEVI

What did I miss? Don’t tell me Hermann’s called the freeze?! And I missed it?! CUT TO: ANA takes the rest of PAULINE’S beer; she is a bit drunk.


ANA

Pauline, have you been gambling? Naughty girl, your father would have my head! CUT TO: MOSE looks over and frowns.


MOSE

Quite the chaperone you are Fraulein Buchau?


ANA

Well that’s the beauty of it see! Nobody chaperones the chaperone. Besides someone has to have all the fun she’s not allowed to.


ANA wraps her arms around PAULINE and a little beer splashes on her dress.


PAULINE

Well don’t ruin me! And don’t waste it! Give it here.


ANA (laughing as PAULINE takes the beer back)

Dear little cousin, have you even danced yet? No? And you promised!


PAULINE

I’ve been far too busy winning, thanks to Hermann of course.


ANA

Well… all the more secrets to keep with your illegal wages, no doubt your father will have my head. But since you are in the mood for rebellion surely a little dancing will do us both some good!


ANA pulls PAULINE near to her & dances playfully. Drunkenly ANA laughs & teeters as she sways PAULINE.

PAULINE

Some good would be a decent partner!


ANA

Oh, I know! I’m a wonderful dancer but a terrible lead. (she downs the rest of LEVI’S beer) I’ve just never enough balance!


MOSE

Well there’s a surprise.


ANA spins PAULINE off balance and she rocks into HERMANN who catches her in his arms.


CUT TO: C/U of PAULINE as she looks at HERMANN, laughing. PAULINE moves closer to him and places her hands on his arms softly. HERMANN grows nervous.


PAULINE

Well that is because to have balance, you need to be closer. So that gravity does its part. Don’t you agree Hermann?


HERMANN

Gravity is key Fraulein, certainly.


PAULINE

Would you dance with me Hermann?


HERMANN holds PAULINE closer towards him and together they move into the music, where the two of them begin flowing in with a dancing crowd. LEVI, ANA and CAESAR watch for a moment, then follow suit.


C/U PAULINE and HERMANN dancing, laughing and enjoying themselves in the music.


EXT. STREET- MIDNIGHT.


The group walks toward the Sontheimer shop among dimming street lanterns and full moon-light. ANA, CAESAR and LEVI walk ahead, ANA stumbling and laughing loudly. HERMANN and PAULINE walk steady in pace, deep in conversation.


PAULINE

I can’t get it out of my mind, those math gambling geniuses. And you their champion! And you speak to me of cleverness! You are quite clever indeed Hermann never mind truthful! You told me Ulm was a quiet little town with not a gossip to be found.


HERMANN

You must be cold it has certainly caught a chill, here, take my jacket.


PAULINE

You evade me still my champion.


HERMANN

What is it you wish to know Fraulein? I will indulge you any way I can.


PAULINE

I want to know… how do you figure such large equations so swiftly? You must know every mathematical trick there is. I hardly know a thing in comparison. Hermann, tell me please. I’m fascinated to know! Tell me… just one trick.


HERMANN

I can certainly teach you a trick, 20 if that is your wish, though I fear you will be disappointed Fraulein. You see, math is about seeing the parts to the whole and identifying their patterns. The men only use tricks to gamble because it is easy, and perhaps, refreshing to apply some simple

knowledge when the subject is otherwise, somewhat serious in nature.


PAULINE

Simple knowledge?! You cannot be serious.


HERMANN

I do mean relatively, but yes quite simple.


PAULINE

I cannot comprehend it and it does frustrate me so! If only I were further educated, like you Hermann. Though I doubt women would be allowed to take such courses.


HERMANN

Not so, I know of women who have done so quite successfully. Nothing is impossible Fraulein. Not if you truly wish it.


PAULINE

The way you say it is so makes me want to believe you. Though, I imagine there is more to it than that. You see numbers in an entirely intriguing way. A way that I may never understand. Oh, tell me how you see numbers so clearly Hermann, what is the secret? I implore you.


HERMANN (laughing)

These things do take time to understand! It is a subject better explored with a cup of tea, not under the bristling December night sky.


PAULINE pouts a little, her fore-head wrinkling.


PAULINE

Would you leave me so unsatisfied? Oh, tell me only something I might understand, please Hermann.


HERMANN frowns, not wanting to disappoint PAULINE. He then notices a few winter blooming bushes in a town garden.


HERMANN

Well look here Fraulein, at this winter garden. Where one sees only the whole of a few plants, covered in snow, a botanist knows that truly it is full of millions of individual parts. A mathematician knows the same of numbers. You see with mathematics you must break it down to see each part of the whole. Each petal to a flower is one equation, each branch is another, and these parts are designed with a pattern. We have been discovering those patterns for thousands of years. When you understand those patterns, you begin to see them revealed again, and again. Then you can use them to communicate, or solve the whole of an equation.


HERMANN has picked one of the red winter flowers as he is speaking, and when he is done, he hands it to

PAULINE.


PAULINE

So, learning the patterns… is as learning a sort of language?


HERMANN

Exactly Fraulein. And, you are most certainly capable of that.


PAULINE

You flatter me that I could ever be so fluent in such a foreign tongue as you are at mathematics. I do understand you mean one can learn what they will, but there must be a natural influence as well. I imagine it is instilled in you somehow. You are so blessed to be able to obtain such fluency Hermann.


HERMANN

Well, fluent enough at least to earn you triple your wager, my dear little bettor. By the way I mean to ask, does your father know of your mind for gambling? I am sure he would be impressed.


PAULINE

Oh yes! I can see it now. ‘We are so proud of Pauline’s achievements as a bettor. We hope she will make a career of it soon. It fits in so perfectly with our, bourgeois society, she’ll be the most eligible darling in Cannstaat.’


HERMANN (laughing)

I have no doubt! I am sure the eligible men of Cannstaat are well aware of your presence Fraulein. I imagine your parents have one or two

in mind.


PAULINE

I am eternally grateful that they are not concerned with such things. And to tell a truth Hermann, neither was I. Nay, before this evening, anyhow.


HERMANN shies from PAULINE’S glance at him. A smile tugs at his eyes.


PAULINE

Hermann, I had a notion. Seeing as I am mostly overseas until the summer, I was wondering… should you like to write to me? It is only that speaking with you, I feel a comfort I rarely find with a friend.


HERMANN remains silent, thinking of her proposition deeply.


PAULINE

Or perhaps we can keep our correspondence in English so you might keep your practice, otherwise, with so long in the West I am sure to develop my skill over yours.


HERMANN (laughing)

I believe in such a time you will put me to shame, Fraulein. So, it would seem the only way to keep up, is to write to you as often and diligently as you should ask.


PAULINE smiles happily. She looks into his eyes. She is about to say something when ANA’S voice pulls them both away.


ANA

Pauline! Are you ready you naughty girl!? The carriage is waiting and we are dreadfully late!


PAULINE

Just coming! Hermann, perhaps at the turn of summer upon my return, you can arrange to join us for dinner in Cannstaat? Father will be delighted I am sure, as I plan to tell him all the good I have found here.


HERMANN

I would be happy to join you, Fraulein, if it is agreeable with your family. HERMANN stops walking, turns and looks at her directly.


HERMANN

Perhaps though, you will meet someone on your travels Fraulein, someone closer to your age or one with all the luxury you deserve, and you will invite him to dinner instead. I would be happy to hear you are well on such an occasion. You must understand I mean not to offend you, it is only you are so young, there is much you…


PAULINE

It is obvious we are close in spirit, is that not what is of importance? These days are not so antiquated that such talk is improper. You will see Hermann. You are, much too modest, and speak as though you are 100!


ANA

Pauline we must take leave, I am positively freezing!!


PAULINE (smiles at Hermann. touching his cheek)

I must go, but I will begin correspondence upon my return to Cannstaat and you will see Hermann. You will see what you must already know.


PAULINE returns his jacket and makes for the carriage hastily.


PAULINE (calls out)

Thank you for a lovely evening Herr Einstein! And for my winning wages!


HERMANN

Spend it wisely Fraulein. None of that American brewed rubbish!


PAULINE (giving a laugh so loud it echoes down the still street)

I promise!


HERMANN (smiling ear to ear)

And travel with caution, I implore you Fraulein! Those ships have record of being very dangerous!


PAULINE

Goodbye Hermann!


CUT TO: PAULINE, CAESAR and ANA leave in the carriage. HERMANN and LEVI stand alone in the dimly lit street watching them disappear into the night.


LEVI

Quite the spirit that one has. How did it go with Pauline? Can’t believe she’s only

17. Seems much older. Kind of the opposite of you. Makes for a nice balance I should think.


HERMANN

Do you think she is too young to call? I would never mean to offend her family.


LEVI

Hermann, first off you should know by now you are the least offensive man in all of Bavaria. And besides, it does not matter either way.


HERMANN

How do you mean?


LEVI

Only you could be too naive to see that SHE’S already called on YOU. It is done, my dear cousin. It is done.


CUT TO: WIDE SHOT as LEVI puts his hand on HERMANN’S shoulder. HERMANN continues to stare down the path, watching the final traces of the carriage with bright curious eyes, deep in contemplation. LEVI hiccups besides him.


CUT TO: EXTERIOR SONTHEIMER & SONS FEATHER-TICK SHOP- DAWN.


HERMANN opens up the store shutters and light floods in. He is reading over one of Pauline’s letters.

PAULINE’S voice-over of the letter begins.


The following various scenes will be cut into the Letters Montage Sequence. Throughout the Letters Montage Sequence we see both HERMANN and PAULINE in several places and situations pertaining to the content of their many letters to one another.


LETTER MONTAGE SEQUENCE


Montage 1: PAULINE arrives in N.Y. by ship, we see her settling in and having adventures, HERMANN reads her letter, works at the shop and tends to the geese.


Voice-Over: PAULINE

Dear Hermann,

image

Greetings from The West! I am safe, sound and already centered in the bustle of New York. Accompanied by my father's cousin, whom it would seem has acquaintance with everyone in the city. We go a good deal to picture-galleries and for rides in the park. Manhattan is full of excitement and some of the largest ships I’ve ever seen to port are occupied here. There are so many migrants it feels as though every place in the world must have some person here.


I was quite taken with the city of Brooklyn and the construction underway. The bridge, they say, is the most impressive in the world. Your mathematical mind, my champion, would be soundly impressed. Speaking of great feats, Mr. Cornelius Vanderbilt made the comment he was most impressed with my English during tea yesterday.


Oh it is a wonderful place here Hermann. Still, it is not home. Please forgive my forwardness Hermann, it is only I think much of our time together since these long weeks have passed. Have you thought of me as well? I know it’s improper to speak of such things, but my heart does feel heavy with wonder.


Yours truly, Pauline


Ps. How are all those pickle-chasing geese? How is your charming store? Please write soon and with detail.


CUT TO: HERMANN tending to the geese. We see him go inside and pen a letter.


Montage 2: PAULINE receives her letter and opens it. Various shots of PAULINE in NY and HERMANN doing his work in Ulm. Spring is in full bloom but we are certainly seeing the effects of the depression in both places of the world.


Voice-Over: HERMANN


My Dear Pauline,

I am pleased to hear your travels were unencumbered, I confess I will rest easier now. And there you are, safe in the West, and I imagine taking it all in with your curious mind and pleasant smile. Please, allow me to flatter momentarily as I too, have thought of much else besides.


As days pass into spring here, our little city is bustling with the celebrations. The geese are well and long to meet you. I’ve read them your letters and told them all I know of you so far, which I do concede, is not nearly enough. Yes my little bettor, the store is well and business is adequate, despite this unfortunate depression;


CUT TO: HERMANN buying bread in a store front, sees a homeless man. HERMANN gives his change to him, though he could use a new suit himself.


But please do not concern yourself with such things Fraulein!

Your mind should be free to take in the moments happily, so you might share all upon your return. I await the days until I might hear your laughter, which does seem to have a contagious effect upon me.


Yours truly, Hermann Einstein


CUT TO: HERMANN has walked to the street in anticipation for the mail. A mailman approaches and we see

HERMANN receiving a letter and quickly opening it.


Montage 3: PAULINE at a piano concerto, exploring NY with her cousin. HERMANN playing a numbers game with kids in town, working at the shop and reading her letter.


Voice-Over: PAULINE

My dearest Hermann,

I am bustling with passion! No not only for you my champion though every day that too seems to grow. Oh Hermann I feel so light, as I have not a care in this moment! My heart is free and you would certainly be impressed at my disposition.


The reason dear one, is I’ve just seen the most wonderfully exhilarating piano concerto by Tchaikovsky. Did I mention that I play piano? Since I was a girl. Oh I would give anything to play with such passion as he though! Why is it so contrary for a lady to have such feelings in society? I am unspeakably envious. I would imagine were you with me, you would tell me something clever, such as all good things in time, so that I might better understand these rotating emotions.


Hermann I do think of you so often. Your kind eyes, your imperturbable manner, and all I look forward so dearly to know. I am counting the hours until I am nearer to you again.


Homesick and wistful, Pauline


Ps. My winnings are simply burning in my coin purse! But you needn’t worry, I shall spend it on a treasure of sorts. For it is accompanied by such fond memories, I find it contrastingly difficult to part with.


CUT TO: HERMANN writing a letter at his desk. PAULINE’s letter sits next to his.


Montage 4: HERMANN penning his letter, PAULINE reading his letter, HERMANN writing with a book open showing red negative marks over various numbers ( it is the profits from the shop), PAULINE plays piano, she walks with her cousin among the street daydreaming, more homesick than she’d imagined.



Voice-Over: HERMANN

Dearest Pauline,

The West, I see, is overwhelmingly full of adventures which aim to please your heart. This makes me entirely content my little bettor, as your happiness is mine. I can only imagine the way your eyes must light up at such wonderful excitement. It is just what you need Fraulein!


I am thrilled to hear your lessons in English have been well and imagine your father will be delighted at all you have learnt abroad. I am sure you will find a treasure to eliminate the fire in your coin purse…


CUT TO: PAULINE sees a compass in a shop window. She goes inside the shop. We see the shop keeper wrapping it up.


Though I must say your nostalgic resistance does break me a smile. My heart is both saddened and full that you are homesick. As summer does approach, I find myself anticipating greatly the warmth it shall bring.


CUT TO: INT. PAULINES BEDROOM- MIDNIGHT.


PAULINE is in bed thrashing. She is having a nightmare. She wakes and gets water. She sits down by candle light and pens a letter to HERMANN.


Montage 5: PAULINE writing, the compass, gift-wrapped sitting on her desk, HERMANN reading

her letter, this one many times. HERMANN, dressed in a suit and defiantly making his way to a larger city to again meet with a bank.


Voice- Over: PAULINE

Darling Hermann,

May I confess that this time apart feels like finding a rare gift and being kept from it? Forgive my abruptness, it’s only, I’ve had the strangest dream about you. In it you and I were married and the world was so happy for us. It was so strange! My darling entire countries were there! Applauding so loud I could barely hear, just after we’d taken our vows. I must confess it was exhilarating though quite overwhelming, just imagine the thank-you notes! Oh, I do feel I can tell you anything Hermann. Am I right to believe so? Sometimes this world does overwhelm me so, but when I think of you, everything settles in a way that feels very much like coming home.


Montage 6: PAULINE receives HERMANN’s letter as she is packing to return home.

PAULINE boards the ship home, her letters from HERMANN tucked neatly into her pocketbook.

Voice-Over:
HERMANN


My Dear Fraulein,

The clouds have fully lifted and summer has finally arrived. To see you, after these long six months, my dear one, seems a dream itself. Of course, I am delighted to accept your father’s invitation to dinner.

When I spoke with him, he seemed in very good spirits on the occasion. This gives me confidence our reunion will be as enchanting as I’ve anticipated.


Be safe in your travels my little bettor. I await the few days, until I find you safely at home, telling me all of your fearless tales which I have dearly longed to hear.

Yours truly,


CUT TO: PAULINE opens the door to find:


EXTERIOR KOCH FAMILY RESIDENCE. DUSK. PAULINE

Mein Held! (my champion) Herein!


HERMANN beams back at her.


INT. KOCH FAMILY DINING ROOM.


PAULINE, HERMANN, CAESAR KOCH, JETTE KOCH, and JULIUS KOCH sit around the long dinner table. They are almost done with their dinner course and a servant is bringing dessert. There is a light air in the room, Pauline’s mother JETTE has joined the table, even while she is ill, because it is such a special occasion.


CAESAR KOCH (Pauline’s brother)

Speaking of such matters, did you hear? Herr Stephan Keglevich has gone bankrupt in Vienna only yesterday. Can you imagine, a great man of such means. How precarious.


JETTE KOCH (Pauline’s Mother)

What a terrible tragedy. His family must be desolated. Poor man.


PAULINE

The term in English is ‘financial straightjacket’ or ‘tapped out’, they say.


JETTE KOCH

Pauline your manners, please.


CUT TO: JULIUS KOCH (Pauline’s Father) looks around, listening curiously as he is always interested in business gossip, though tries to abide by the rules of dinner conversation.


PAULINE

Well you cannot imagine what it was to see the New York stock exchange close for over a week. Garbage lining the streets, traffic choked with desperate people. It was a sorrowful scene, all those poor migrants, going such a way for the promise of work only to have the economy crash all across the world.


JULIUS KOCH

‘Tapped out’ what does this mean in German, ‘Tapped out’?


JETTE KOCH

Darling do not encourage her slang, I implore you.


HERMANN

I suppose Keglevich had business go flounder in the rail lines?


CEASAR KOCH

Yes, I believe it was the rails that were his undoing. They say he’s sold his business for pfen, practically. And it is only going to get worse. All the professors warned it upon graduation and here it is at our door. To be honest I’m surprised to see how clean Cannstaat remains, nearer to Vienna it’s getting filthy.


PAULINE

Why even the Vanderbilt’s are struggling to remain afloat in this economy.


JULIUS

Cornelius Vanderbilt? It is not possible!


PAULINE

But he told me himself father.


JETTE KOCH

I’ll not have this talk of politics at my dinner table, it is entirely distasteful. Hermann, enlighten us to a proper topic, how is your family?


HERMANN

Oh, they are very well Frau Koch, and you’d be pleased, not at all interested in politics I assure you. They are simple merchants, through and through.


PAULINE

Is your little cousin fully recovered from his illness? What was it?


HERMANN

Yes, Henri is recovering well. It was a reaction from the vaccination they believe.


JETTE KOCH

What a terrible fright it must have been for you all!


PAULINE

Oh, mother did you know they’ve made them mandatory now? Vaccinations?


JETTE KOCH

Why I can’t believe it’s true, of all the terrible things, forcing a mother to gamble in such a way! Hermann how is the child now?


HERMANN

He is getting stronger every day, keeping the house occupied in chaos as small boys have such a way to do. I have grown fond of the little lad. Though he has taken to chewing on all my erasers and causing terrible smears over my work.


PAULINE

I do see a spark in your eye when you speak of him Hermann, it is quite charming how you adore him so. Are you teaching him your mathematics yet?


HERMANN

I have begun his lessons. He is quick to learn for such a young lad. Though strange as it is, he does demonstrate remarkable focus with certain counting techniques over others.


JULIUS KOCH

Really? How interesting. And on which techniques does his focus excel?


HERMANN

Mostly Turkish delights, Herr Koch.


JULIUS KOCH (laughing with the table)

Well I should imagine so!


PAULINE

I’m sure you’re a wonderful teacher Hermann. I do wonder if perhaps he’ll be a math genius like you are.


HERMANN

I make no attempt at genius Fraulein; in fact, I am quite an ordinary mathematician.


JETTE KOCH

I am certain you humble your talents Herr Einstein; Pauline has told us all about your gifts.


PAULINE

Won’t you give us a solution Hermann? Something simple, just for a bit of fun?


JETTE KOCH

Pauline it is entirely impolite to discomfit your guest, where are your manners this evening?


JULIUS KOCH

Or further more to exploit his talents. The west has had a toll on you as I knew it would.


CEASAR KOCH

Oh, it’s entirely bourgeois father, you’d love it. I’ve seen his mates in Ulm take each other on with equations you’d never think someone could answer on the clock, let alone while drinking enough pints to…


PAULINE clears her throat and gives her brother a look, he slows his talking to a stop.


CEASAR KOCH

Well, come on then Hermann, let us have a go at an equation and see your time to solution, we could do for a bit of entertainment!


JETTE KOCH

Please Hermann, forgive my children’s manners, do not feel you must oblige them in any way. Your secrets of math would be wasted upon my ignorance, besides.

PAULINE looks away, she doesn’t like her mother to speak of herself this way.


HERMANN (smiling in assurance)

If it would please your daughter, Frau Koch, even in absurdity I would accept her request, as I have developed a weakness for denying her as much. And, might I add I am certain, given your daughters inherited wit, that you are far more enlightened than you boast credit. However so as not to bore the family, being it is my first impression after all, I might agree to keep it entirely simple for the cause.


PAULINE looks to her mother with an encouraging smile.


JETTE KOCH

Well, if it does not intrude your enjoyment Hermann, of course, we shall all be delighted.


PAULINE

But he hasn’t the proper tools…


CEASAR KOCH

What do you need Hermann, some blackboard? Paper and ink? Perhaps a deck of cards?


PAULINE

A deck of cards? Caesar it is mathematical logic, not a parlor trick. What did you need Hermann?


HERMANN (winks at her)

Well Fraulein, what sort of equation did you have in mind?


PAULINE (thinking)

Oh, let us see. Caesar what do you suggest you are the collegiate of the hour.


CAESAR KOCH

Could you… state the square root of 11025 as quickly as possible? Father do you have your stop watch? You must do it under 30 seconds Hermann, I know the rule.


HERMANN

The square root of 11025… is 105.


The table is silent.


JETTE KOCH

But it is impossible…


PAULINE

See and you both thought me dramatic. They call Ulm the city of mathematicians, mother. Hermann quite belongs there as you can imagine.


CAESAR KOCH

Hermann how could you possibly know the answer so quickly? I’ve been trying to check your math in my head and still cannot. Did you learn every square root in existence to have on hand?


HERMANN

Unfortunately, my memory is not one of my strong suits. Square roots such as 11025 are rather simple, being that it is a multiple of 5.


CAESAR KOCH

How do you mean Hermann?


JULIUS KOCH (a bit too loudly)

Yes, please explain yourself.


HERMANN

Let’s take the reverse for an example, start with squaring 105. You can ignore the final 5 as a rule, multiply what is left by itself plus one, then, insert 25 at the end as a suffix. For this case it would be 10 x (10+1) to equal 110, add the 25 suffix from before to it and the solution is 11025. Now of course, you reverse the process to get the root rather than the square, so it’s a bit more complicated but…


CAESAR bursts out laughing as he looks around at the confounded expressions of his family.


CAESAR

You’ve confounded my family into silence Hermann, I didn’t think it possible. Brilliant!


HERMANN

Please forgive me, I am not so great at explaining these things. My brother, however is rather remarkable at it.


PAULINE

Nonsense Hermann you do it perfectly.


JETTE KOCH

I do agree with Pauline; you are extraordinarily versed Hermann. However, it is as foreign as Japanese to me, I am afraid. I have no mind for math I do realize more than ever.


HERMANN

I am no more versed in math Frau Koch, than you are at motherhood. It is two different states of mind, though only one takes great courage daily to accomplish, that is certain.


The table is quiet in recognition of this. PAULINE beams at HERMANN’S words.


PAULINE

Mathematics is a language entirely its own, mother. Anyone could understand if they willed it so. It takes practice that is all.


JETTE KOCH

Do you agree, Hermann?


HERMANN

Indeed, I do. It only takes the mind some patience in getting acquainted.


JULIUS KOCH

I can see now why Ulm must be such a place for you Hermann. Though forgive me for saying so, working as a merchant seems far below your accredits.


PAULINE

It’s a charming shop father! So proper even you would impress. It is like walking into a sky full of clouds.


JULIUS KOCH

One must walk among the clouds with steady feet on the ground.


HERMANN

I couldn’t agree more sir.


JULIUS KOCH

And you are content with your future in such a shop?


HERMANN

I do enjoy working it. My cousin Mose aims to grow the business and I am always able to put my mind to use on the figures. We are a good team, and greatly hold expectation at further success.


CAESAR

I wouldn’t suppose a luxury item store like Sontheimer and Sons to make it through these harsh times. It would seem people are not in the mood for frivolity when their livelihood is at stake.


JETTE KOCH

What an inappropriate suggestion Caesar.


CAESAR KOCH

I only meant…


HERMANN

I take no offense; times are troubled it is no secret. Small stores such as my cousins are closing all around us every week. However, we have a very loyal customer base, and a unique vision for the future of the shop. I do believe that we will see through these economic hardships. Our family has been merchants for many generations, we certainly know how to endure.


CAESAR

There you have it!


HERMANN

It is either that or… we must change the sign to ‘Sontheimer and Sons Smoked Geese’ this year.

CUT TO: The table joins in laughter.


PAULINE

Oh, Hermann no! The dear little things.


CUT TO: The BUTLER comes around the table with a champagne bottle to fill their glasses.


JULIUS KOCH (standing with his glass)

Let us take a moment to toast, as tonight is truly a special occasion. Our eldest has returned from University with a full degree, and will continue his career in the family business as my protégé, Caesar your mother and I are very proud. And our youngest daughter, has received a full fluency of English during her time in America and is now safely back at home where she can return to her mother's care, and now happily defy us in not 2, but 3 different languages.


Furthermore, we welcome you as our guest this evening, Herr Einstein. My wife and I assuredly agree, you have been a most positive influence on our young Pauline. We look forward to future acquaintance. Yes, most certainly we are blessed with a future of good tidings. Here, here!


CUT TO: The table toasts. PAULINE looks to HERMANN with curious eyes.


BUTLER (to Julius Koch)

Sir, will you be taking your cigars and brandy in the drawing room or the garden this evening?


CEASAR KOCH

Father, I promised some of my University mates I’d play a twilight match. I won’t be gone long but I do regret I must take leave.


JULIUS KOCH

Back from University one day and already mature enough to decide rather than seek permission. My, times have changed.


CAESAR KOCH

Good night my dear, sweet mother. Hermann, it was a pleasure seeing you. I shall have to press you for more of those match tricks to impress some girls I know.


JULIUS KOCH

Alright go on then. Leave your poor mother.


JETTE KOCH

Oh, it is fine let the boys celebrate their successes. I however am fit to retire. Pauline, won’t you play me something on piano?


JULIUS KOCH

Hermann, shall we have a glass of brandy in the garden? There was a matter you wanted to speak on, was there not?


HERMANN nods to JULIUS in agreement.


CUT TO: PAULINE heads towards the piano with her mother, glancing over at HERMANN to see his expression at her father’s suggestion.


EXTERIOR KOCH GARDENS-TWILIGHT.


JULIUS sits smoking a cigar while HERMANN talks. PAULINE’s piano playing can be heard over the low tone of HERMANN speaking.


HERMANN

…so, it is Herr Koch, for these reasons and many more, and with great respect to you and your wife’s approval, I would ask for consideration in your daughters’ hand in marriage.


JULIUS KOCH does not respond but sits quietly smoking his cigar. HERMANN’S expression falters.


JULIUS

Please, do not take stock in my silence Hermann. And any distress I might cause for saying that while I am to oblige your intentions to marry Pauline, it was not my choice in the matter. When Pauline is set on a desire it is the way to be done.


HERMANN

Do you wish her to marry another, sir?


JULIUS

I confess, I did wish Pauline to be more than a merchant’s wife. Don’t mistake me Hermann, I think you a fine young man and an excellent pairing for my youngest daughter in many ways. But did you not wish to make partner at Sontheimer and Sons? Put your talents at real work? There is much more you could accomplish is there not?


HERMANN

I have a mind too, certainly Herr Koch. It is only my cousin, though a fair man, does not take light of business with family. One can hardly blame him for requiring a down-payment which I cannot presently provide sir. But I am putting away for the occasion assertively.


JULIUS

And your Father, is he not willing to assist you in this venture?


HERMANN

Both of my parents have passed Herr Koch, leaving some debt which took the estate. But I assure you, though my means are humble they take root in a far more infallible intention.


JULIUS

Please Hermann, you may call me Julius. You are, a reasonably established man, surely you can acquire a loan.


HERMANN

They are not giving away loans to men like myself at the moment sir, I have the credit, but not the collateral, you see. And, unfortunately new print has brought about old regressions.


JULIUS

You do not mean to tell me it is because you are Jewish? Those regressive ideas have faded into history! We are a period of industrial growth, political modernization and social reform. This is 1874 after all, times have changed my boy!


HERMANN

With the greatest respect Julius, I dare to suggest you yourself have not been in need of a loan for some many years. As you said yourself, time has changed. German unification has fueled hatred and urged the banks to deny Jewish progress. I am afraid they make no attempt to claim otherwise.


JULIUS

I confess I have been out of the workers circle for too long, such behavior is never permissible in my presence. There was a time I dealt with such ignorance, though it has been many years I was denied an occasion because of it. I do not deny it is forever a disappointment to expect more from the human race.


HERMANN

I do, intend to make partner, and will undoubtedly rise above my position in due time. Your desires for your daughter to be well cared for are most acknowledged. I will dedicate my life to giving her all that she deserves. To continue her lifestyle in the manner which she has grown accustomed. Your counsel, will be much invited on these and all family matters in the years we are to build our lives together. And whether or nay the economy be well, I will secure the funds by my savings and procure my place as an owner of property and business. I assure you.


JULIUS (takes a drink from his brandy glass.)

I do believe you Hermann.

There is uncomfortable silence as the men smoke their cigars, HERMANN focuses in on PAULINE’s piano playing. He is obviously thinking of her; aware he has not been given permission yet. JULIUS smiles a bit then sits up, ready to give his answer.


JULIUS

Do you know Hermann, that Pauline has not had one suitor during her young years? I cannot deny it was a bit alarming, but she devotes so much time to her mother and her piano playing, as you see. Both of these simple habits, must not ever change. But more importantly, she has always known when something is right for her. She talks of you as though you are the one she has been waiting for. I dare not deny her as she has always been wiser than her age accounts. Though Hermann, I will not have my daughter in an unstable marriage. I do believe you are a young man of great mind, and would like to offer you not only my blessing, but a financial loan, in the amount that will suffice to make your partnership. I trust we’ll have no difficulty coming up with an agreeable number. Do you accept my proposal Hermann? In turn that I should allow yours?


HERMANN looks taken aback by the suggestion.


HERMANN

I do not wish you to think myself incapable…


JULIUS

Do not mistake my offer for a denial of confidence. I deem you both worthy and capable, and expect you to prove as much with your ethics and my return. Do you agree, Herr Einstein, to become my partner in business, as well as family?


HERMANN

I am honored, and grateful Julius, beyond words, for this generous proposal and for your acceptance of mine. I do agree, on all accounts, most assertively!


JULIUS

Then, it is settled!


HERMANN and JULIUS toast in joyous celebration.


JULIUS

Certainly, we must enjoy these little celebrations Hermann, so much can change in an instant.


HERMANN

Indeed, these are joyous times. On my honor to repay your generosity I say, you have put an end to one man's fears, and instilled a future to be endeavored, I cannot thank you enough.


JULIUS (laughs aloud, we see now where his daughter gets her unapologetic laugh)

Oh, but Hermann! The end is near and here a new fear begins, surely you see that! You are to be a husband! And a business owner now. And rest assured, Pauline has not want to wait for children. (laughing) Oh yes, my boy, your fears have but only begun!


CUT TO: WIDE SHOT OF GARDENS. JULIUS and HERMANN join in laughter. They are silhouetted by the twilight sun.


CUT TO: EXTERIOR KOCH ESTATES - POND. PAULINE sits under the encroaching moonlight looking out at the water in silence. HERMANN approaches her.


HERMANN

It is not yet weather for such night time leisure, won’t you catch a chill?


PAULINE

I don’t mind the cold. Somehow it always allows me to think without disruption.


HERMANN

Well allow me to beg your pardon, I dare not disrupt such a peaceful creature. HERMANN jokingly turns to leave and PAULINE pulls him towards her, laughing.


PAULINE

I have missed you Hermann, these long months have not passed a day without it.


HERMANN

And I, you, my dear little bettor. Now tell me, what were you thinking so cleverly about on this remarkably chilly summer evening?


PAULINE (lets her eyes wander to the water again, quiet before she speaks)

I was thinking, of all that is to come.


HERMANN

With such sorrow? I should wonder…


PAULINE

It is not sorrow Hermann. You are very dear to me I have not misguided you. It is simply, I have told you only of my dreams. They are so often light, and I see you there, but I have not told you the other parts.

The parts, we are with child.


HERMANN

And this does not please you so my darling?


PAULINE

It does indeed! It feels a fate of some sort, beautiful in every way. It is… only the nightmares which give me pause. I wish you to know of this before you take me in your arms as your wife, as I see in your eyes what is to come my champion. I have, always had these nightmares Hermann, though only recently have you been a part of them. Always I see a darkness encroaching. Something I cannot deny. I am terrified of war, and as of late, I feel ever closer to a disaster. I do fear for what it is to be a wife, and most certainly a mother, in such times.


HERMANN

There is an air of destiny in your spirit Pauline. I believe you will affect the world in your own way. I only wish you, who are too bright of a light to speak of such darkness, could let fate be fate. Do not let your fears triumph over the will of love.


PAULINE (sighs)

Yes, I have always been what father calls, a paranoid depressant. But I must be able to share all with you Hermann. That is so important to me.


HERMANN

You are forever free to speak your mind with me, Fraulein. I do cherish your thoughts, and will shield you from harm so long as I’m able. Whether it is in your mind, or it is truly a part of fate, it is here forth both of our burden to share.


PAULINE

And, what if they are a premonition, as to what will come? Should we join this ring of rosy and bring up a family in such times?


HERMANN

Darling, if this disaster you speak of, this brimstone and fire, does occur… would it not seem in the midst of such gloom that love should prevail? Whether it is with me or besides, as a dear friend I tell you - do not let these feelings conquer your happiness. But rather give light to such darkness by presenting your heart in the greatest celebration of all, if you truly desire it. In this way you might prove to yourself, and these nightmares, that nothing shall conquer that truth. Or love.


C/U as PAULINE looks up at HERMANN with clarity in her eyes, she relaxes into his arms.


PAULINE

And, if love shall not fall to my childish delusions, if I let my desires celebrate as you suggest, what then Hermann? What will be next for us both?


HERMANN’S eyes brighten and he grows playfully stern.


HERMANN

Then, we shall show these nightmares of yours that all of the wonder shall far outweigh any darkness, indeed!


PAULINE

And how shall we do this?


HERMANN (turning her towards him)

To start Fraulein, you must answer a question which man has pondered for all of time.


PAULINE (teasingly)

But there is an equation my champion would not know the answer to?! Do proceed.


HERMANN

Will you, Pauline Koch, my dear little curious bettor, take me to be your husband? PAULINE beams at him, a deep smile of agreement forming on her lips.


MARRIAGE SEQUENCE. ULM, GERMANY.


Piano playing is heard over scenes of PAULINE and HERMANN starting their new lives together. Their marriage, HERMANN becoming partner in the shop, setting up their new home with PAULINE’S families help, PAULINE growing more pregnant through the montage as she paints walls and looks over baby clothes with her mother. HERMANN doing his math and growing the shop happily with new equipment. PAULINE playing piano in her new home in ULM.


CUT TO: PAULINE reaches the climax of the Mozart piece which she has been playing throughout the montage. She ends the piece, and then goes into labor, hitting keys as she bends over in pain.


INT. SONTHEIMER & SONS FEATHER-TICK SHOP. MID-DAY.


HERMANN is looking over the books and talking to MOSE. LEVI enters the shop excitedly.


LEVI

Hermann! It is time, come quick!


HERMANN looks at LEVI, stunned into stillness.


LEVI

Hermann, Pauline is having the baby! Come! Quickly!


HERMANN remains stunned, looking around in a daze. MOSE pushes him along, laughing.


MOSE

Quickly Hermann! Go, Go!


HERMANN snaps from his daze, moves speedily, moving in circles before grabbing his coat and follows LEVI out the door with MOSE trailing behind him yelling for customers to exit the shop so he can close.


INT. EINSTEIN RESIDENCE- ULM.


MOSE, LEVI, CAESAR, and JULIUS KOCH stand in the Einstein’s new formal room smoking cigars, HERMANN excitedly paces the floor. A nurse enters and calls HERMANN. He looks back nervously to the group of men who encourage him on, and then he follows the nurse into the bedroom where PAULINE awaits.


INT. EINSTEIN BEDROOM.


PAULINE is exhausted with labor. A WET NURSE sops her forehead while another gently hands her a baby.


HERMANN enters the room and goes to PAULINE’S side. His eyes are full of tears. C/U of PAULINE and HERMANN leaning in to look at their baby together.


PAULINE

It is a boy, my darling.


HERMANN kisses PAULINE’S head, touching the baby blanket gently to peek at his son.


HERMANN

He is absolutely perfect. You’ve done remarkably my Fraulein, simply remarkably.


PAULINE

He is so beautiful Hermann. Shall we call him Abraham, after your father?


HERMANN

I do love your sentimentality Fraulein, though I wonder in these uncertain times if the name being of such obvious Jewish decent might cause him injustices. I would not wish this upon him, for all the sentiment in the world.


PAULINE

But I do wish to honor your father, Hermann.


HERMANN (kisses her hand)

And I love you for doing so Fraulein. (pauses) Well what do you say we keep the A? In honor.


PAULINE (conceding at the cooing infant)

I have always been fond of the name Albert.


HERMANN

Albert? Well, what do you say? Shall we call you Albert little one?


The baby coos loudly and PAULINE and HERMANN smile in delight.


HERMANN

I believe he approves my darling. Albert it shall be.


PAULINE

He is smart my love, can’t you tell he is so very smart by his eyes?


HERMANN

He has his mother's eyes indeed. Can I hold him?


PAULINE

My darling he is your son!


HERMANN takes ALBERT gingerly, guided by PAULINE and the watchful glances of the WET NURSE.

HERMANN holds him close, his eyes lighting up.


CUT TO: C/U of ALBERT’S newborn face looking up to HERMANN. His baby blue eyes sparkling with curiosity. HERMANN smiles with bliss.


HERMANN

Hello my son. Hello my boy. Yes, the great and wonderful Albert Einstein you are. Yes, you are. You are my son.


CAMERA FOCUSES IN ON BABY EINSTEIN. HE SMILES, BLINKS AND CAMERA CUTS.


FIN.